Skłamałam skłamałam
Z palca wyssałam
Skłamałam ot tak całkiem niewinnie
Byś chwilę był mój byś tylko był przy mnie
Nie dowiesz nie dowiesz nigdy się
Co prawdą co prawdą a co kłamstwem jest
I nim cokolwiek teraz ci powiem
Najpewniej znów zmyśliłam to sobie
Bezczelenie znów kręcę
Skruszona nie jestem
O nie w ogóle nie czuję się winna
Niebyłabym sobą gdy byłabym inna
Nie byłabym sobą
Nie była bym ?
Nie dowiesz nie dowiesz nigdy się
Co prawdą a co kłamstwem jest
Już sama w swych kłamstwach gubię się
Nie liczę się z nikim
Niczego nie wstydzę
Kłamstw kto kłamstw raz nauczony jest
Kłamstwem kłamstwem ma skażoną krew
Na kłamstwie swoje życie budować chce
Skłamałam skałamałam
Water's dripping from the trees
I'm waiting in my car
I'm biding all my time in memories
I see a man passing by
He smokes a big cigar
Probably there's something
He needs to tell me
Oh take my soul with you
I'm going away
Take my soul with you
Oh I think I've already heard his voice
Oh I know I've seen his face someplace before
There is something going on
His face all deadly pale
And wrinkled shows some kind of fear
He seems not to be asking
But demanding
Oh take my soul with you
I'm going away
Take my soul with you
I feel he's got the saddest thing to say
The saddest thing to say
The old musician - he won't play again
The old musician - no piano playing
I feel there's something going on
I'm hearing bells all around me
Oh take my soul with you
I'm going away
Take my soul with you
I'm running away from you
And you're trying to get me down at your feet
Your only waiting to see me crawl
Admitting, all what I did was wrong
You're the truth
You're the eye I can't hide
I'm. too exposed to your filtering light
Where was your conscience
When I got killed?
Why D'you wanna teach the things
You should be taught?
All right let's say that nothing is for real
But how would you explain that my wound is bleeding
You're the truth
You're the eye...